вторник, 08 ноября 2011
Когда-нибудь я смогу сыграть мелодию подземных дождей на сломанной скрипке под удары солнечного там-тама
"Had done" и "Had been done" относятся к Past Perfect? Если да, то чем они отличаются?
пятница, 01 июля 2011
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©
Принцессе Диане, знаменитой леди Ди, которая до сих пор остается одним из символов Великобритании, сегодня исполнилось бы 50 лет.
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

Шотландская группа FOUND в составе музыкантов Зигги и Томми совместно с кондитером Беном Милном выпустила свой сингл "Anti Climb Paint" на шоколадной пластинке.
Реализовать необычную идею удалось далеко не сразу – сначала Бен попытался покрыть шоколадом обычный виниловый диск, но это не сработало, затем попробовал создать пластинку из шоколада, но должного качества звучания добиться не удалось. В конце концов друзьям помог музыкальный лейбл Chemikal Underground, предоставив оборудование и шаблон для оттиска пластинок, с помощью которого и был напечатан ограниченный тираж шоколадных дисков.
Опубликовано: 30.06.2011 01:00
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

Житель английского графства Камбрия был признан виновным в магазинной краже, после того как пришел на заседание суда в украденной куртке, сообщает DigitalSpy.
Водонепроницаемая куртка стоимостью 125 фунтов была украдена из магазина Sports Direct в городе Кендал. Подозреваемый в преступлении 46-летний Стивен Киркбрайд появился в ней на заседании суда, и предмет одежды узнал находившийся в зале сотрудник спортивного магазина.
Интересно, что куртка была двухслойная, причем подкладку полицейские обнаружили у подозреваемого дома. Возможно, поэтому суд не устроила версия Киркбрайда, заявившего, что свою куртку он купил в комиссионном магазине – она якобы была повреждена, и потому обошлась ему недорого. Видимо, неубедительными суду показались и слова адвоката подсудимого, заявившего, что со стороны его подопечного было бы глупо явиться на слушания в ворованной куртке.
Суд признал Стивена виновным. Мера пресечения не называется.
Опубликовано: 28.06.2011 22:54
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

Мария Шарапова вышла в финал турнира Уимблдон, победив Сабину Лисицки со счетом 6:4, 6:3.
Теперь российской теннисистке предстоит встреча с чешкой Петрой Квитовой, впервые прошедшей в финал. Игра состоится 2 июля.
Ранее Шараповой удалось попасть в финал престижного английского турнира только единожды – это произошло в 2004 году, когда россиянка в итоге выиграла турнир. После, вплоть до текущего турнира, ей не удавалось продвинуться дальше четвертьфинала.
Опубликовано: 30.06.2011 23:40
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

Канадским ученым-историкам удалось отыскать общего предка у супруги британского принца Уильяма Кейт Миддлтон и знаменитой писательницы Джейн Остен. Интересная деталь выяснилась накануне визита в Канаду наследника британского трона и его супруги.
Генеалогическая служба Ancestry.ca сообщила, что Кейт и Остен являются родственниками в 11-м поколении – их общим предком был Генри Перси, второй герцог Нортумберлендский, родившийся в 1392 году и участвовавший в знаменитых войнах Алой и Белой Розы.
Опубликовано: 30.06.2011 23:40
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

В прессе появилась информация, что принц Гарри подыскал себе новую подружку, с которой тайком встречался на протяжении четырех недель. То есть семилетним, то затихавшим, то разгоравшимся отношениям Гарри и Челси Дэйви пришел конец, отмечает The Daily Mail.
Свидания принца и 25-летней Флоренс Брюденелл-Брюс якобы проходили в ее лондонских апартаментах. Интересно, что молодые люди являются восьмиюродными кузинами.
Ранее Флоренс встречалась с гонщиком "Формулы-1" Дженсоном Баттоном и успела сняться в одном индийском фильме.
Опубликовано: 30.06.2011 23:59
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

Как пишет AdWeek, свадьба принца Уильяма и Кейт Миддлтон принесла британской прессе дополнительные 13 миллионов фунтов из-за увеличения тиражей. Еще 18 миллионов были заработаны журналами за счет спецприложений и тому подобного. Впрочем, эти цифры не смогли приблизиться к 67 миллионам, заработанным прессой после смерти Майкла Джексона в 2009-м.
Больше всего денег принесла свадьба принца изданию People, чей специальный выпуск разошелся тиражом в 2,2 миллиона экземпляров. Представители издания признались, что это самый успешный номер с 2008 года, когда журнал опубликовал фото близнецов, родившихся у Брэда Питта и Анджелины Джоли.
Опубликовано: 28.06.2011 19:30
вторник, 28 июня 2011
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

Британский иллюзионист Стив Фрейн, также известный как Динамо, пешком пересек Темзу до середины, не используя при этом моста, пишет The Daily Mail. Сделано это было в рамках рекламной кампании нового телешоу Фрейна – Dynamo: Magician Impossible.
Стив добрался до середины реки напротив здания Парламента, после чего его забрала лодка речной полиции, что, очевидно, было частью представления. С Вестминстерского моста за иллюзионистом наблюдала толпа пораженных зрителей.
Опубликовано: 28.06.2011 00:10
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

22 июня на аукционе в британской столице был продан принадлежавший знаменитому гангстеру Альфонсу Капоне револьвер. Цена лота достигла 110 тысяч долларов. Имя покупателя не называется, известно только, что это некий коллекционер.
Альфонс Капоне, чаще именуемый Аль Капоне, во времена действия Сухого закона руководил одной из самых влиятельных преступных группировок в США. Принадлежавший ему "Кольт" 38-го калибра был изготовлен в 1928 году.
Опубликовано: 23.06.2011 21:15
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

Английской кошке из графства Уэст-Мидлендс посчастливилось выжить, пролетев примерно 36 метров. Она при этом отделалась только сломанным зубом. Сотрудники Королевского общества защиты животных (RSPCA) полагают, что животное могли специально скинуть с крыши или выкинуть из окна многоквартирного дома.
Семимесячную кошку обнаружили жители 12-этажного дома в городе Олдбери. Из пасти упавшего животного шла кровь, оно находилось в шоке и не могло пошевелить лапами. Жители дома, обнаружившие кошку, после того как услышали шум падения, решили, что ее дела совсем плохи, и вызвали специалистов RSPCA.
Кошку забрали в питомник, и уже через 24 часа она почти полностью восстановилась. Сотрудники RSPCA дали животному кличку Эверест.
Интересно, что когда кошку нашли, на ней был ошейник, что свидетельствует о том, что она – домашнее животное. Однако владелец Эверест пока не объявился, несмотря на то, что инцидент произошел 5 июня.
Опубликовано: 23.06.2011 02:30
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

Новым руководителем модного дома John Galliano был назначен Билл Гэйттен, проработавший рука об руку с Джоном Гальяно 23 года.
В пятницу Гэйттен представил свою новую коллекцию на Неделе мужской моды в Париже.
После скандала во французском кафе Джон Гальяно был уволен с поста арт-директора дома Christian Dior, а так как ему принадлежит большая часть акций дома John Galliano, знаменитого 50-летнего дизайнера уволили и с поста руководителя собственной компании. Сейчас во Франции над Гальяно идет судебный процесс.
Опубликовано: 27.06.2011 23:59
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

На аукционе в Канаде была продана коллекция платьев принцессы Дианы.
Среди 14 вечерних туалетов было и знаменитое синее шелково-бархатное платье без рукавов, в котором принцесса присутствовала на званом ужине в Белом доме в 1985-м. Этот наряд стал ключевым лотом аукциона – он был продан за 800 тысяч долларов.
Также были проданы платье, которое принцесса выбрала для визита в Шотландию, и платье, надетое Дианой на премьеру фильма "Назад в будущее".
Самое дешевое платье из выставленной аукционным домом Waddington's на продажу коллекции "ушло с молотка" за 110 тысяч долларов.
Прежней владелицей коллекции платьев была американка Морин Рорек Данкел.
Опубликовано: 24.06.2011 22:30
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

Как сообщает BBC News, 43-летний британский актер Дэниел Крэйг, получивший всемирную известность после ролей в двух последних фильмах "бондианы", женился на 41-летней актрисе Рейчел Вайс.
Интересно, что встречаться актеры начали после совместной работы в фильме "Дом мечты", в котором они сыграли мужа и жену.
Церемония бракосочетания состоялась в Нью-Йорке и была закрыта для прессы, поэтому информации о ней не много.
Опубликовано: 26.06.2011 20:50
«London is the capital of Great Britain» (русск. Лондон — столица Великобритании) — традиционная фраза из учебников английского языка.©

Несмотря на слухи о том, что Пиппа Миддлтон порвала со своим бойфрендом Алексом Лоудоном, похоже, пара все еще вместе. В СМИ даже появились сведения о запланированной между ними свадьбе.
Сам Алекс не комментировал слухов о разрыве с Пиппой, зато близкие к нему источники назвали эту информацию, появившуюся после того, как Пиппу заметили в компании бывшего бойфренда Джорджа Перси, неправдой. Сообщается, что помолвка между Лоудоном и Миддлтон может произойти в течение ближайших двух недель.
Опубликовано: 24.06.2011 22:40